
el lenguaje se hacía cada vez más básico, más rápido, más desnudo de ceremonias. era como si la gente supiera, en sus relojes internos y galácticos, que el tiempo se acababa lentamente. entonces empleaban cada vez menos y menos sonidos para entenderse (aunque a la vez comenzaban a dominar otras maneras de hacer lo mismo), ante su propio asombro.
"¡nos alejamos de la inteligencia!" reclamaban algunos, algo nerviosos. cierto es que ellos acabarían pareciéndose, mucho más de lo que imaginaban, a aquellos primates y seres antiguos de la tierra, de aquel otro extremo de la civilización. el instinto apagando la razón. sextos y séptimos sentidos funcionando a la perfección, inimaginables tiempo atrás.

1 comentario:
the language would get more basic, faster, naked of ceremonies.as if people knew, in their galactic inner clocks, that time was slowly running out. so they used less and less sounds to understand each other (although they started to develop other ways to do so), for their own amazement.
"we run away from intelligence!" some claimed, a bit nervously. truth is they would end up being, much more than they could imagine, like those primitive ancient earthly beings, on the other end of civilization. the instinct shutting off reason. sixth and seventh senses perfectly working, unimaginable some time before.
Publicar un comentario